Cessions et adaptations
Si la création, l’édition et la publication d’une œuvre littéraire constituent les premières étapes de la vie d’un texte, celle-ci ne s’arrête heureusement pas là. Sa diffusion, sa traduction en langues étrangères, son adaptation pour d’autres formes d’art, son expansion finalement, l’inscrivent dans la durée et permettent de faire connaître le fruit du travail d’un auteur au-delà de nos frontières. Les mots ne sauraient tolérer de barrières et doivent pouvoir atteindre tous les lecteurs, aussi éloignée que soit la partie du globe où ils se trouvent.
Le Service des droits de Leméac Éditeur est fier de tendre constamment à une plus grande ouverture de son catalogue sur le reste du monde. Ses nombreux accomplissements, année après année, contribuent à exporter une partie de notre culture, à faire rayonner notre littérature et à faire connaître de fabuleuses écritures.
Foreign rights
If creating, editing and publishing a literary work are the first steps, the life of literature does not stop there. Broadcast, translation in foreign languages, adaptation in multiple forms of art extend the text’s life and allow the writing to be known beyond a country or a culture. Words do not have frontiers and should be able to reach every reader, wherever in the world they may be.
Leméac’s Rights Department is proud to open up our catalogue to the rest of the world. Its many accomplishments over the years take part in exporting our culture, enlightening our literature and helping beautiful works to be discovered.
Pour nous joindre / Contact Us :
Pour nous joindre /
Contact Us :
Camille Didier
Directrice du service des droits
Rights and permission director
droits@lemeac.com
Marie-Eve Leblanc
Assistante au Service des droits
Rights Department assistant
assistanat-droits@lemeac.com
Jean-Marie Jot
Éditeur
Editor
jm.jot@lemeac.com